Locutor, actor de voz y doblaje con home studio. Músico, humorista, traductor, escritor, diseñador de juegos y director de radionovelas. Se hace pasar por un mono en Youtube.

viernes, 25 de marzo de 2011

De vuelta con lo de “¿Qué es un friki?”

Pues retomo la cosilla que supongo tendré que retomar cada no demasiado tiempo, con la esperanza de que haya quien caiga por aquí de casualidad y reciba un poquito de información al respecto.

Este post (que he ido montando a lo largo de una temporadita entre los pocos ratitos libres que he ido teniendo). Surge a raíz de la proliferación de “videos de frikis” en Youtube, que lo que contienen son en realidad Freaks.

Veamos:
Los Frikis son una tribu urbana específica, compuesta por los aficionados a la ciencia ficción, la fantasía, los comics y los juegos de rol.

Los Freaks son los esperpentos televisivos / personas extrañas de los que tanto se ha puesto de moda reírse en la televisión contemporánea a través de programas “rosa” con elenco de personajes fijo, programas de casting, telerealidad en forma de concurso-estudio sociológico y cosas similares.

El ejemplo más sencillo y que creo se entiende mejor y más deprisa (Y que pongo siempre):
El dependiente de la tienda de cómics de Los Simpson es la parodia de un Friki.
Chiquilicuatre es la parodia de un Freak.

Yo creo que se entiende claramente y sin lugar a error.

Ahora viene una pequeña diatriba en cuanto al uso del nombre friki en sí.

El caso es que los Frikis como comunidad / tribu urbana / vertiente de la cultura contemporánea se vienen llamando a sí mismos así hace bastante tiempo, pero los medios de comunicación confundieron las fotos y vídeos de frikis disfrazados EN CONCURSOS DE DISFRACES (No olvidemos que el fenómeno del “cosplay” por muy divertido que sea, tiene uno de sus motores mayores en el hecho de que, normalmente, donde hay gente haciendo cosplay, hay además un premio para el mejor, sin contar con que a quien iba disfrazado no le han cobrado por entrar) con las de la “persona-espectáculo-ambulante-de-calidad-digamos-que-discutible” y a utilizar “friki” para referirse al segundo grupo de personas.

Entonces, los Frikis, ¿qué tenemos que hacer ahora?. ¿Dejar de usar el término español que habíamos creado a partir de una raíz anglosajona y pasar a usar “geek” que es el término en inglés?

Pues yo creo que no, que lo que tenemos que hacer es dejar de comernos la cabeza con “nos llaman frikis para meterse con nosotros” y tenemos que normalizar el uso de la palabra en su significado correcto. Quien se quiera meter con nosotros, lo va a hacer nos llamemos como nos llamemos. Pienso que lo que hay que hacer es centrarse en la defensa del término donde lo veamos mal utilizado, siempre con afán informativo.
Dignificar a la tribu urbana en sí es otro asunto que requiere de otro tipo de trabajo, pero que se complica especialmente si, para empezar, la gente nos tiene ya metidos en el paquete de los freaks, porque se refiere a ellos con nuestro nombre.

Y bueno. Esto es en resumen lo que quería decir. A ver si saco tiempo para terminar algún otro post detallando más cositas que tengo empezado hace mogollón (Como ha pasado con este).

14 comentarios:

William Ernest Fleming dijo...

Fantástico. No sabía yo que "friki" se creó con tal de castellanizar el término anglosajón y como citas, se desvirtuó.

Cheve dijo...

Los frikis nos hemos estado llamando frikis (al menos en Madrid) muchos años antes de que en la tele conocieran la palabra siquiera.

Anónimo dijo...

Me encanta por fín alguien que dice las cosas como son y explica lo que es ser friki que aunque la gente lo use como término ofensivo a mi personalmente no me ofende

Javier de Miguel dijo...

apuntas a la alternativa de la palabra "geek", pero no la veo apropiada.

un geek es un friki informático (no necesariametne un hacker, que tambien la gente asocia muy rapidamente estos conceptos)

friki informatico = profesional de la informática, que además es un estusiasta y fanático de los ordenadores


la inmesa mayoria de los profesioanels de la informática no son geeks, no os dejeis llevar por el tópico (os lo digo con conocimiento de causa)

Cheve dijo...

Veo que estamos de acuerdo, porque la otra alternativa inglesa es Nerd, que anda en las mismas.

Javier de Miguel dijo...

buscando una posible tradución de nerd llego a la conclusión de que solo existen nerds en USA ...

ese tópico no existe pro aqui ...igual que en lso institutos de secundaria españoles no hay ni cheerleaders ni quarterbakcs.

Jonyjm dijo...

Yo creo que nerd, al igual que se utiliza en america latina, se viene a referir al "empollón" de clase. Ese que saca buenas notas y le da regalos al profesor jaja.

oruga calva dijo...

el término friki que acuñamos en españa, si no me equivoco viene no sólo de la castellanización sino de la evolución de un término anterior que es el de trekkie, aficionado (en demasía, algunas veces) a star trek, la sublimación al género de ficción es lo que llevó a usar la palabra que conocemos finalmente, friki y su significado actual sería incluso más amplio que al inicio, la definición actual sería aficionado en demasía a... o muy aficionado a... que generalmente es la ciencia ficcion, comics, etc pero tambien hay frikis del softball y las armas, el termino friki sería similar al significado que en japón se da a la pabra otaku que aquí usamos para definir a un friki de lo japones

Cheve dijo...

Entonces hablaríamos de la palabra friki como definición del muy fan de algo, no de la subcultura friki específica (en cuyo caso el ejemplo de la imagen sigue valiendo).
Pero pienso que, incluso aceptando "friki" como "muy fan" o "fan de muchas cosas" el colectivo friki como comunidad o tribu urbana se sigue refiriendo específicamente al aficionado a la ciencia ficción, la fantasía, los cómics y / o los juegos de rol.

Cheve dijo...

En cuanto a la evolución en sí de la palabra, estoy totalmente de acuerdo. Usamos Friki como derivación / mutación de "trekkie", para agrupar a todo el campo de la cultura popular en cuestión.

oruga calva dijo...

cheve, en ningún momento he negado lo que dices, de hecho he comentado que comienza y se sigue utilizando principalmente para el aficionado a la ciencia ficción, si te doy la razón, son muchos años ya

Lord_Bonnie dijo...

Estoy de acuerdo con ambas definiciones, és más, creo que podríamos definir así la palabra "friki"

friki: n. adj. /1. Persona aficionada al cómic, manga, Ci-Fi, fantasía, rol... //2. Persona muy aficionada a algo. "Eres un friki de las motos: te lo sabes todo sobre ellas".

Cheve dijo...

Ay, Oruga. Perdona si he sonado raro (una semana durilla en la que a ratos cuesta coordinar). Solo quería filosofar. Mi intención no era en absoluto que sonara a que te desdecía de algo. Te entendí.

Bohada dijo...

Respecto al término "geek", yo lo llevo escuchando desde hace tiempo y siempre ha sido en relación a "friki de las nuevas tecnologías y/o aparatos electrónicos", por lo que tampoco coincido con Javier...

Si te fijas, en el mundo anglosajón (sobre todo en USA), ese término lo utilizan tanto para un apasionado de la informática, como para una persona que le guste tener los últimos avances en móviles, televisiones, equipos de sonido...
Por lo que creo que tampoco sería correcto que el "friki" pasase a denominarse "geek", ya que sería confundir términos.

Aunque eso sí, la diferencia entre el dueño de la tienda de cómics de los Simpsons (que por cierto, se llama Jeff Albertson xDD) y el Chiquilicuatre para plasmar los ejemplos me ha parecido sublime!